都兰| 冠县| 巴塘| 仙桃| 宣恩| 皋兰| 通江| 汾阳| 临沭| 下花园| 通城| 宁南| 门源| 阿坝| 南投| 茂港| 美姑| 长寿| 扎囊| 玛沁| 剑河| 响水| 盐城| 大荔| 海口| 庆云| 文水| 久治| 连平| 方正| 大同区| 南华| 江陵| 平果| 林州| 融安| 阜新市| 成武| 武昌| 廉江| 融安| 曲水| 攀枝花| 梅里斯| 堆龙德庆| 崇礼| 白玉| 驻马店| 上高| 泗阳| 如东| 贵州| 台山| 徽县| 于田| 长垣| 抚顺市| 志丹| 迭部| 小金| 普安| 涿鹿| 龙井| 长治县| 莱山| 兴县| 猇亭| 尼玛| 鹿邑| 渑池| 余江| 疏勒| 淮阳| 柳州| 陆良| 化州| 陵县| 霍林郭勒| 岑溪| 和龙| 喀喇沁左翼| 西固| 阿勒泰| 南充| 灵台| 林周| 天门| 闽侯| 张家界| 疏附| 沁水| 巴马| 大邑| 建阳| 定远| 瑞金| 奇台| 高台| 阳原| 富裕| 离石| 宣城| 龙岗| 平阳| 南昌市| 五原| 商河| 罗定| 泽库| 梓潼| 吴忠| 邗江| 资中| 石拐| 合阳| 楚雄| 景泰| 茶陵| 合川| 云梦| 五大连池| 澳门| 德州| 吴起| 藁城| 阜宁| 盐城| 戚墅堰| 长阳| 丹徒| 繁峙| 抚松| 桐柏| 库伦旗| 安平| 元坝| 濉溪| 晋江| 阿勒泰| 景谷| 巴楚| 塔城| 凭祥| 尼勒克| 汝州| 金堂| 南平| 古交| 梅里斯| 沾益| 舞阳| 来凤| 潼南| 邵阳市| 吉木乃| 乌兰察布| 驻马店| 浦城| 献县| 海伦| 遵化| 龙里| 梅县| 丹棱| 白云矿| 大龙山镇| 从江| 仙游| 繁昌| 临泉| 彰武| 通辽| 岱岳| 安多| 介休| 柯坪| 山阴| 凭祥| 清水河| 岐山| 长寿| 清流| 乐山| 下花园| 南召| 曲水| 平南| 霍林郭勒| 融水| 古交| 猇亭| 龙泉驿| 麻山| 无锡| 和县| 绍兴县| 霸州| 崇义| 滕州| 会同| 临夏市| 静乐| 萨迦| 惠来| 鄂尔多斯| 株洲县| 镇宁| 沅江| 德昌| 察隅| 同心| 绵竹| 五家渠| 南木林| 东阿| 水富| 宁陵| 镇坪| 白水| 应城| 绍兴市| 綦江| 萝北| 抚宁| 唐山| 宜丰| 甘棠镇| 富宁| 盐边| 双阳| 淅川| 鸡泽| 德格| 榕江| 南海| 独山子| 新郑| 零陵| 八公山| 郯城| 德令哈| 丰台| 隆回| 西华| 阳原| 铜鼓| 新田| 文昌| 怀柔| 岑溪| 垣曲| 富蕴| 宿豫| 临城| 乌当| 江陵| 淮南| 德惠| 浮山| 德钦| 通化市| 绥中| 伊宁市| 临澧| 百度

粤媒:富力惨败因盯不住胡尔克 他是上港隐形功臣

2019-04-24 18:50 来源:河南金融网

  粤媒:富力惨败因盯不住胡尔克 他是上港隐形功臣

  百度记者咨询了各大超市、药店的导购员也表示,从未听说过此类产品。3月31日,广东省工商行政管理局发布了缺陷商品名单公告,53款危及人身、财产安全危险的床上用品、玩具、童车等缺陷商品曝光。

  这些高情商的女神们,总能结出一场高级的婚礼,而那些即将完成人生大事的女神们,威武的范爷、内敛的徐静蕾、撒娇的林志玲、随性的舒淇、“拼命三娘”李冰冰、高大上的章子怡,你们唯有再接再厉,扬长避短,“结”出一个属于自己的新天地。侦查机关依法扣押涉案款物折合人民币元、11000美元、100克金条2根,其中单增德亲属代其退还人民币442万元、1万美元、100克金条2根。

  究竟应该如何对待手机软件召车这种新型服务方式?昨天,交通运输部正式印发《关于促进手机软件召车等出租汽车电召服务有序发展的通知》,明确指出将“着力营造统一、开放、公平、有序的发展环境”,提出“应当加强出租汽车电召服务的统一接入和管理”,但“平台运转不得影响手机召车软件的正当功能及良性竞争”。他们的大门上留有警示牌,上面写着:“禁止进入,小心有狗!持枪进入者将被视为武力侵入。

  ”黄金柱告诉记者,每卖出一包槟榔,她就会给顾客递上一张名片,上面写着电话号码,请客户加她的微信,承诺可以送货上门。  7、上级交办的其他事项。

恰在此时,一对带有多个孩子的夫妇来到前台,称已联系过某处级领导,其帮忙预订了房间。

  而能在复杂的演艺圈立足,女明星的高情商、高眼界也不知将傻纯“小白们”甩出了几条街。

  中国科学家为进一步推进喀斯特概念,提出独立研制一台新型的喀斯特单元,即500米口径球面射电天文望远镜(FAST—Five-hundred-meterApertureSphericalradioTelescope)。他们的大门上留有警示牌,上面写着:“禁止进入,小心有狗!持枪进入者将被视为武力侵入。

    2007年7月10日,国家发改委原则同意将FAST项目列入国家高技术产业发展项目计划,FAST项目正式立项。

  对于剧中密集上演的重口味“推倒”桥段,片方曾坦言就是以此为噱头和看点。本报讯记者梁峰为确保广大消费者食用安全可靠的青团,清明节前夕,上海市食品药品监督管理局对本市的青团进行了监督抽检,现将有关抽检结果通报如下:监管部门在本市食品生产企业、超市卖场、食品商店和餐饮店共抽检各类青团产品57件,其中生产环节抽检13件,流通环节抽检38件,餐饮服务环节抽检6件,样品涉及杏花楼、乔家栅、克莉丝汀、元祖、来伊份、百味林、大富贵、功德林、沈大成等35家知名食品企业。

  而每次不多的几句话,更语出惊人,一副小大人儿的成熟,跟他的年龄相比,更彰显无厘头的童趣。

  百度意大利反垄断监管机构称,倩碧焕颜活力光子嫩肤系列产品蓄意宣传与镭射手术的效果和价格差,误导消费者进行购买,要求其在60天内修改宣传内容,并罚款40万欧元。

  其中,佛山市三水区德的农副产品加工厂的四川龙须大头菜及重庆市丰都县顺延榨菜加工厂的红油榨菜丝被发现苯甲酸和含盐量超标。原标题:《一生一世》曝80年代照谢霆锋高圆圆素颜逆生长  由谢霆锋、高圆圆领衔主演,张一白监制、邹佡执导的燃情大片《一生一世》将于9月5日全国公映。

  百度 百度 百度

  粤媒:富力惨败因盯不住胡尔克 他是上港隐形功臣

 
责编:
河南头条>正文

粤媒:富力惨败因盯不住胡尔克 他是上港隐形功臣

2019-04-24 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    百度